【茶湯音頭】

【茶湯音頭】(ちゃおんだ)菊岡検校作曲。 這是一首地歌,以三味線演奏,出自京都。故名思義,是一首關於茶的樂曲。

雖然曲譜上標示為茶湯音頭。但是,在京都一般都稱它作「茶音頭」(ちゃおだ)。「音頭」(おだ)的意思難以考究。勉強可翻譯成「音樂類型」。由於「鎖國」的原因,日本從1633年至1854年期間的文字紀錄於現代都難以準確地翻譯和考究。經常出現理解上的誤會和偏差。

而另一首樂曲【奈賀良の春】(ながらのはる)。正確漢字應為「長等之春」。這是一首描述長等山春季的樂曲。長等山位於京都與大津市之間、三井寺的背後。

對於日本鎖國的歷史,有些人認為是好事;正因為這段拒絕外來文化干擾的時期,牢固地、完整地保存了日本傳統文化。然而,卻為現代傳承人與研究者增添不少困難。

尺八, 尺八奏者, 香港音樂, 香港尺八, 禪修, 宗教音樂, 普化宗, 明暗寺, 道場, 吹禪, 虛無僧, 日本文化, 日本藝術, shakuhachi, komuso

#尺八尺八奏者香港音樂香港尺八禪修宗教音樂普化宗明暗寺道場吹禪